View slideshow of our first performance of "I Remember a Wonderful Moment" View slideshow of our second performance of "I Remember a Wonderful Moment" View slideshow of "Magic Fariy Tale"

Александр Островский в театральной студии RITS
(или Два взгляда на одного Бальзаминова)
Angliya №26 (188)

Как известно, эта пьеса является первой частью три­логии о никчемном служа­щем XIX века. Мечтать о красивой, беззаботной жизни, одеваться по «мо-де-с» и гулять в поисках богатых кра­савиц – вот, по­жалуй, основные занятия молодого чиновника Бальзаминова. Его утренний сон, ко­торый предвещал богатство, почти воплотился в реальность, но внезапно приехавший дядя невес­ты ру­шит мечту счастливого влюбленного.Это ко­ротко о сюжете.

Что можно сказать о постановке?

Неожиданно жаркий летний день был как будто создан для этой пьесы, в которой по замыслу автора, действие соп­ровождается небывалой жарой. Зрители, разом­левшие от городской духоты, обмахивались прог­раммками спектакля. Hа какое-то мгновение эти программки показались мне ажурными веерами замоскворецких модниц.

Но водевильный жанр пьесы, ее искрометный ритм, точно выверенный режиссером Людмилой Барановой, мгновенно зах­ватили вни­мание публики. Простая декорация, не­обычное музыкальное решение и яркие костюмы выгодно подчеркивали непосредственную игру актеров театра-студии, а приключения Миши Баль­за­минова (ак­тер Данила Авершин) были показаны с таким сочувствием к «маленькому человеку», что простоватый герой – поневоле – вызвал симпатию зрителей. Виталия Антоневич в роли Капочки вполне убедила, что можно (и даже страстно!) полюбить жалкую и ничтожную личность. Комедийность персонажей Акулины Гавриловны (Ирина Андерсон) и Клео­пат­ры Ивановны (Любовь Шлипс) зритель не раз по­ощрял взрывом хохота и аплодисментами. Cту­дент­ка из Китая – Тия Маги прекрасно справилась с ролью Устиньки. Не оставили равнодушными зрителей герои второго плана: Юша (Олег Джаб­раи­лов), кухарка Матрена (Ульяна Бабетская), горничная Маланья (Ирина Каратчева). Под аппетитный хруст соленых огурцов и красных яблок госпожи Бальза­миновой (Виктория Коваленко), зрительный зал, не только следил за происходящим на сцене, но и предвкушал после спектакля дегустацию овощей и фруктов, которых на сцене было предостаточно. Не тронутыми остались грецкие орехи, при раскалывании которых Нил Борисыч Неуеденов (Олег Калниньш) показал виртуозную технику владения простым кирпичом. Водевильный характер пьесы дополнили порхающие в соломенных шляпках и кринолинах девушки из бальзаминовских грез (уче­ницы старшей группы театральной школы RITS).

Хочется отметить профессиональную работу хореографа Елены Бабинтцевой

Не ошибусь, если скажу, что тема пьесы, затронутая A.Островским еще в середине девятнадцатого столетия, актуальна и сегодня. Финал спектакля для многих оказался сюрпризом. Решение последней сцены разгадать мне не удалось. Чтобы все-таки понять режиссерский замысел, я задался целью – посмотреть спектакль еще раз.

Классическая комедия Александра Островского в постановке RITS – это, безусловно, событие. Для русскоязычной общины Великобритании появилась возможность отойти наконец-то от капустников или развлекательных вечеров и вспомнить русскую классику, а у актеров студии RITS – возможность радовать зрителя своими спектаклями.

Дмитрий Драгунский


"К просмотру спектакля я подготовилась. Накануне перечитала пьесу А. Островского. Живя в Москве, я считала себя заядлым театралом. Cтаралась не пропускать известные постановки, и особенно по- классике. Bот уже который год, живя сдесь, в Лондоне и воспитывая внуков, я скучаю по-нашему русскому театру. И, вдруг, вижу в газете объявление Александр Островский " Праздничный сон до обеда" в постановке студии RITS. Неделью раньше они Пушкина давали, но, к сожалению, я не знала. По воскресеньям обычно я свободна, и обрадовалась, что могу пойти на премьеру.

Не знаю, какое волнение и паника меня постигли, когда я вошла в зрительный зал. На сцене практически ничего нет. Дикорации никакой: лавка, да березовый пень, огромная корзина с яблоками, и все. Даже разочарование постигло меня. Это что- Островский? Ведь в моём представлении, купеческие дома - это, как в Малом театре, или во МXATе: камод, диван, кресла, лесница, часы, одним словом - богатая обстановка. Мысль промелькнула,-“ не зря ли я пришла, только время потратила”. Но когда увидела актеров, я забыла о чем думала. Они поразили меня. Я не верила, что это не профессиональные актеры, а люди, которые первый год занимаются театром. На сцене они не играли, а жили. Очень точно распределены роли. Каждый на своём месте. Главные герои красивые и трогательные. От души смеялась их непосредственности. Совсем не ожидала, что буду счастлива союзу Капочки и Бальзаминова. Бальзаминов в исполненении Данилы Авершина cовсем не отрицательный герой, а вполне обаятельный. Я даже сказала бы, красивый современный молодой человек, что и грех то было бы в такого не влюбиться. Что Капочка и сделала. Ну и что, что беден, да наивен. В руках умной, богатой, любящей девушки, такую Капочку нам показала Виталия Антоневич, и неудачник может достичь некоторых вершин. Красавица вдова Бальзаминова, исполненная Викторией Коваленко, очень узнаваема сегодня. На какие хитрости в обольщении мужчины не пойдет женщина, любящая мать, ради счастья своего сына.

Пьеса поставлена интересно, правда с небольшими фантазиями режиссера. Сейчас говорят это модно. Поразила аудитория в зале. Много было молодежи. Обязательно посоветую своим детям сходить на спектакль. А то у них только работа, да телевизор. Пусть больше будет у театральной студии RITS таких постановок, а мы посмотрим."

Ольга Ивановна Золотарева, пенсионерка

Фотографии из спектакля
(Нажмите чтобы увеличить)
Alexander Ostrovsky in Theatre School RITS
Alexander Ostrovsky in Theatre School RITS
Alexander Ostrovsky in Theatre School RITS
Alexander Ostrovsky in Theatre School RITS
Alexander Ostrovsky in Theatre School RITS